tiistai 29. heinäkuuta 2014

Yhtenä Perjantaina / One Friday


Yhtenä aika täydellisenä perjantaina heinäkuussa käytiin vierailulla mökillä. Lohjanjärven rantarinteeseen oli tehty aika täydellinen lomapaikka. Kissat olivat aika täydellisen ihania, ruoka oli ihan varmasti täydellisen ihanaa, sääkin sitä samaa. Selkeästi aika täydellinen päivä (Ja ilta. Ja yö.) aivan ihanassa seurassa. En oikein tiedä, miten sen muuten sanoisi, liikaa ihanaa - Ja aika täydellistä!

On one quite a perfect July Friday we visited a summer cottage. On a forest hillside, rising from the lake there was one quite a perfect holiday retreat. The cats were quite perfect, food absolutely perfect, and weather of course. Clearly quite a perfect day (And evening. And Night) in lovely company. And i don't quite know, how should I put it all in words - Too much lovely everything - and all quite perfect!




































perjantai 25. heinäkuuta 2014

Ennen Ukkosta / Before the Thunder

Heinäkuu toi helteet ja ukkoset, kaikki muuttui kovin erilaiseksi. Ulkona tuoksuu paahtunut ruohikko, heinäsirkkojen sirinä on kaikkialla, aurinko polttaa. Jokainen ojanvarsi, pelto ja metsikkö henkii raskasta, kypsää ja vähän rivoa heinäkuun tuoksua, kadut ovat tyhjillään. Illaksi kuitenkin viilenee, vielä, ja muutamana päivänä pimenee ja ukkostaa. Olen aina pitänyt hetkestä ennen ukkosta. Jyrinä kuuluu jo, äänet vaimenevat ja outo tuuli leyhyy, ei tiedetä vielä kiertääkö pilvi, vai tuleeko se ehkä suoraan päälle. Ne hetket ovat kummallisia, omalaatuisia, ja hieman pelottavia.

July brought us a real heat wave and along that some thunder - suddenly the summer turned very different. It smells like burnt hay, grasshoppers seem to be everywhere with their quiet violins, summer blazes down without mercy. Everything, from town to fields and forests breathes July, heavy, ripe and sultry atmosphere. Streets are deserted, people have gone in hiding. For now though the nights are cool, and some days it suddenly gets dark, horizon yellows, sounds escape and muffle, strange and a bit scary wind blows around. That moment when you already hear some distant roars but can't yet say if the storm's gonna pass or come right at you, is quite special. There's something in it that I like very much, something intimidating, unnerving.























sunnuntai 20. heinäkuuta 2014

Puutarhariemua / Garden Joys




Mummini puutarha on mielenrauha yhdellä tontilla, tänään vietin siellä kosteankuuman ja aurinkoisen kesäiltapäivän. Rakastan puutarhoja, mutta harmikseni meillä ei sellaista kotona, vielä ainakaan, ole. Häämöttävä muuttoni kerrostaloonkaan ei tuo parannusta puutarhattomuuteen, ja siksi ehkä keksin alkaa palavaan taisteluun lintuja vastaan - ne pirut syövät marjat pensaista sitä mukaa kun niitä kypsyy! Marjarasiat pakastimessa ovat minulle tällä kertaa vähän toisarvoisia, en taida saada pakasteita pysymään jäässä muuttomatkan ajan. Herukkapuskassa kyykkimisellä on silti puolensa. Kädet mehussa ja naarmuilla, jalat tukevasti maassa voi ajatella sellaisiakin asioita, joita ei muuten oikein voi, elämänrytmin opettelemista uudelleen, yksinäisyyttä, menetettyjä ystäviä tai vaikeita kevättalven aamuja. Herukkapensas on kai minua vanhempi ja elämänsä kunnossa, kasvaa vaan, eikä välitä pienistä. Puutarhan tuoksu ja herukkapensas ennaltaehkäisevät pelkoa ja surua, lämpimästi suosittelen.

The definition of my grandmother's garden I think could be peace of mind put on one lot, and that's where I spent a sunny afternoon today. I have to confess I have an undying love for gardens but no chance of tending one of my own and there's no change to that ahead in the near future. Maybe that's why now, a month before I'm moving away from here, I decided to start an epic tournament against the birds in the garden - those greedy bastards eat all our berries! I think I can't even take the frozen berries with me to my new home, but hiding in the bush of red currants for hours and hours has other good sides to it too. When you got dirty feet, scratches everywhere and currant red fingers, it is just okay to let your mind wander to what wouldn't be a safe topic in any other case. Topics like how are you going to learn a whole new way of living, or loneliness, or lost friends, evil mornings on early spring. That bush of currants is older than me, and feeling all fine and dandy, growing away, not giving a shit - a way to go worth learning. And I'm sure that garden scents and currant bushes are the best medicine for fear and sorrow, strong recommendation! 






Kaivettiin myös uteliaisuuttamme ylös kesän ensimmäiset puutarhaperunat, hyviä olivat! Perunan kaveriksi päivälliselle napsittiin myös tilliä ja salaattia, jälkiruuaksi mansikoita. Niin tuoretta ruokaa, että sen kasvun voi melkein maistaa vielä.

Out of curiosity we also just had to pull up the first potatoes from the garden this summer, to see how they were doing. Well they were doing absolutely splendid and tasted delicious! To accompany the potatoes for dinner we also picked some dill and lettuce, as a dessert fresh strawberries. That was certainly food so fresh that you could still taste it growing strong.





Löysin muuten nuo ihanat (mutta harmikseni hieman liian isot) tennisshortsit itselleni pensaassa sotkettaviksi. Ne ovat alunperin mummini vanhat, lomahousut automatkalle Ruotsissa ja Tanskassa. Merkki on Luhta ja kunto hyvä, koen syvää shortsirakkauta.

And these lovely tennis shorts were mine to dirt in the bushes. Originally they belonged to my grandmother, who bought them for a family holiday in Sweden and Denmark. They are sadly a bit too big for me but otherwise in really good nick, I'm falling in love, shorts-love, big time.





Puutarhan kauneimmat tänään olivat vaaleanpunainen malva ja aurinkoinen helokki.

Beauty queens of the garden today were pink mallow and bright, happy sundrop.





perjantai 18. heinäkuuta 2014

Alkuja / Beginnings

Aiemmissa blogeissani olen aina tuskanhiessä yrittänyt vääntää kaikenlaisia esittelytekstejä alkuun. Ajattelin ottaa rennommin tällä kertaa ja mennä suraan asiaan. Muutama seikka kuitenkin ansaitsee maininnan ihan tähän kalkkiviivoille. Ensinäkin kielikysymys - Pääosin kirjoitan kaiken sekä suomeksi että englanniksi. Käännän sillä periaattella, että samat asiat käyvät ilmi molemmilla kielillä, en kuitenkaan lähde tarkasti sanasta sanaan tavaamaan, englannin ja suomen kielet eroavat luonteeltaan toisistaan liikaa. Toisekseen - kaikki kuvat, ellei toisin mainita, ovat joko omiani tai värvätyn kuvaajan (lähinnä jos molemmat omista käsistäni ovat ruokottoman sotkuiset, kiireiset tai väärällä puolella kameraa). Toivoisin, ettet käytä näitä kuvia ilman lupaa. Olen kyllä kovin imarreltu, jos himoat kuvaani omaan käyttöösi. Ja vielä - suora yhteys lukijan (sinun) ja kirjoittajan (minun) välillä kulkee kommenttiboksin kautta (vinkvink)

In my earlier blogs I've always tried to write all kinds of get-to-know-me posts. Typing them got me terrified out of my wits - and you could definitely see it from the results! This time though, I'm going to take it a bit easier and dive straight in. Few things however, are worth mentioning in the very beginning. First - I write in two languages, in Finnish and in English, and I'm doing my best to make reading the blog as easy as possible in both languages. I won't translate from the original word to word, languages so different in taste need to have their own ways. Also a friendly reminder of my not-quite-perfect English skills, natives and grammar nazis, I'm so sorry, but you just have to deal with it. Second - All the photographs here are taken either by me or someone I requited to give a helping hand (in case my own hands are both in dirt, busy or on the wrong side of the camera, usually). I'd rather have you not using any pictures from here without permission. I'll be flattered though, if you like them that much! And last - There is a connection right between the reader (you) and the writer (me). That connection works via the comment box.

Ajattelin aloittaa ruualla. Koska kaikki rakastavat hyvää ruokaa, etenkin minä. Tämä annos taas on aika paljon minua, ainakin siinä mielessä, ettei se ole kovin kaunis tai selkeä, eikä sitä ole tehty minkään reseptin tai yhdenkään taiteen säännön mukaan. Testikeittiö raportoi tämän timjamilohen kohdalla kuitenkin makunystyröitä kutittelevan menestyksen, oman nenän seuraaminen todella kannatti! Valmistaminen ei vie kauaa, ja kokkailun lomassa on rutkasti aikaa vaikkapa hyvän seuran tai hyvän viinilasillisen kanssa vietettäväksi. Lopputulos on lempeä, yksinkertainen ja juuri sopivassa suhteessa raikas ja lämmin sateiseen kesäpäivään. Tämä syntyi kun vaelsin siskoni kanssa neuvottomana kaupassa, ruokainspiraatio loisti poissaoloaan. Pasta, lisäaineet tai raaka paprika eivät inspiroineet, mutta tuoretiskissä oli juuri sopivan kokoinen lohipala kahdelle. Valkkailtiin vielä vihanneksia kylkeen, ja perunanirso kun olen, uusille mukuloille piti keksiä jotain uutta.

So how to introduce myself then, without any introductions? Simple - Food! I mean, everybody loves good food, especially I. Also this food in particular resembles me in many aspects. It's not exactly pretty or elegant, it doesn't follow any recipé, or any suit or holy law of cooking. Still our testkitchen reported it to be tastebud exploding, in a very good way, mind you. It won't take long to cook, so you will also have time for your company or a nice glass of wine. The result is gentle and homey, just the right amount of freshness and warmness for rainy summer days. It came to be after a serious case of uninspired cooking day. By a chance there happened to be just the right size piece of salmon for my sister and me, so we jumped at it and then just chose some simple vegetables to go with simple salmon. Now that all is so very typical kitchen-me.

Reseptit kirjoitan itselleni ylös, ja niin myös tänne blogiin, melko mututuntumalla, enemmänkin ehkä muistiinpanoina. Mikään huippukokki tai suvereeni tyylitaituri en keittiössä ole. Muutaman vuoden kokkauskokemuksella voin kuitenkin antaa jonkin neuvon heille, jotka haluavat ruokiani kokeilla.
     - Unohda mitä lapsena opit - ota lusikka kauniiseen käteen, ja maista! oma maku paras maku.
     - Nenä edellä on hyvä mennä - Tuoksu kertoo usein kaiken tarpeellisen monen tuotteen mausta tai laadusta. Ja harjaantunut nenä on usein hurjan hauska keittiössä.

When I write recipés, I tend to be a bit, well, lighthearted. Whereas I'm usually slave to the detail, with cooking i just go along the feeling. I'm not any masterchef, not particularly sovereign or stylish in the kitchen, but with my few years of experience, I believe I can give you just some advice. Especially for my cookings i strongly recommend to
     - Forget what they told you when you were a kid - Tasting food before it's ready is not naughty, it's necessary! Taste, always taste!
     - Your nose is your best friend - Taste is for a very big part all about how food smells like. Scent often tells you all you need to know. And it's incredibly fun!


Instagram - schwarzscarlett


Timjamilohi / Thyme salmon
     kahdelle / for two

n. 100g pala lohta per ruokailija / c. 100g salmon for person
Oliiviöljyä / Olive oil
Suolaa / Salt
Pippurisekoitusta / Mixed pepper
Loraus kermaa / Some cream
Timjamia (tuoreena) / Fresh thyme

Laita uuni kuumenemaan n. 150 asteeseen. / Heat the oven to 150 degrees (Celsius, obviously)

leikkaa lohi noin sadan gramman viipaleisiin, aseta ne uunivuokaan. Lorauta kalalle oliiviöljyä, niin että sillä saa hyvin siveltyä koko pinnan. Oliiviöljyn päälle reilu rouhaisu suolaa, joka öljyn kanssa hierotaan kalaan. Lempeästi! Rouhi päälle hitunen pippuria, loraura vielä hieman kermaa kalalle, kiva tulee kun vuokaa kääntelee sen verran, että kerma valuu kalalle kastikkeeksi, mutta pehmeä maku jää päälle. Lopuksi maun mukaan timjamia, itse olin varovainen, nyt laittaisin enemmän. Timjami ei kuitenkaan ole se miedoin yrtti, jos et ole ennen sitä käyttänyt, aloita rauhallisesti. Vuoka sitten vain uuniin ja ajastimeen n. 20 - 30 minuuttia, itse tarkistelin kypsyyttä hammastikulla, matalassa lämmössä hitaasti kypsentäen maku jää pehmeäksi ja lohi sulaa suuhun!

Cut the salmon in pieces of about 100 grams, put them in a pan. Bath the fish in olive oil, dress with a good amount of salt, rub them both in. Be gentle, violence is not the answer! Add a dash of pepper, bit of cream (make sure salmon gets a good taste of it, but don't cover the fillet) Finally according to your own taste and liking, add fresh thyme. Remember that thyme is not the mildest of herbs, if you're using it first time, be careful. Put the pan in the oven and cook your salmon for about 20 to 30 minutes, depending on your oven. You can tell if it's ready by sticking a toothpick to the thickest part of the salmon. When cooked for longer in low temperature the taste stays really smooth and salmon melts in your mouth!



Pestoperunat ja kasvikset / Pesto potatoes and veggies
     kahdelle / for two

Kahta laatua vihanneksia, n. kourallinen per ruokailija (salkopapu ja pikkuporkkana olivat nappivalinta) / Two kinds of vegetables, about a handful of each for person. (I loved it with carrots and string beans)

Uusia pikkuisia perunoita / Small summer's potatoes
n. 3-4 kynttä valkosipulia / 3 to 4 garlic cloves
2 pientä uutta sipulia / 2 small summer's onions
Pecorinojuustoa / Pecorino cheese
Kourallinen pekaanipähkinöitä / Handful pecan nuts
Mustapippuria / Black pepper
Hapankermaa / Sour cream

Paistinpannulla kuullota valkosipuliviipaleita reilussa oliiviöljyssä, kunnes tuoksu irtoaa, lisää silputtu sipuli, kuullota. Valkosipuli ja oliiviöljy tykkäävät mustapippurista, rouhi hieman pannulle maustamaan öljy ja sipulit.
Höyrytä porkkanat ja salkopapu, tarkkaile kypsyyttä, lopulta vihannesten tulisi olla kiinteitä, muttei erityisen roiskuvia. Palaa pannulle, lisää sille perunat, pilkottuina mukavan pieniin paloihin, nosta levyn lämpöä, kypsennä perunat, mutta vältä ruskeaa paistopintaa.

In a frying pan fry sliced garlic cloves in quite a lot of olive oil until the scent starts to linger, add sliced onion, let it stir, do not burn, add a small dash of black pepper. Steam carrots and beans until just a bit crunchy and in any case not mushy. Check the frying pan, add potatoes (cut in nice little pieces), turn the heat up and cook the potatoes. Try to avoid burning the sides of them brown.

Kun perunat ovat kypsiä, mutta rouskuvat vielä vähän liikaa hampaissa, laske levyn lämpöä, suolaa perunat kunnolla, ja lisää vihreää pestoa (esim. pesto genovese) niin, että perunat saavat kunnolla tahnaa kylkiin, anna maustua. loppuvaiheessa lisää mukaan pekaanipähkinät, anna pehmitä ihan pikkuisen.

When the potatoes are ready, but still a bit crunchy, turn the heat down a bit, salt the potatoes well and add green pesto (pesto genovese for example). They are called pesto potatoes for a reason, be generous. Let the potatoes spice up, in the end add the pecan nuts, let them soften just a bit.




Joko lautasilla tai tarjoiluastiassa sekoita kevyesti perunapaistos ja höyrytetyt kasvikset, tarkista suola, raasta päälle reilusti pecorinoa, toki valmisraastekin ajaa asiansa. Lohkaise pieni palanen voita sulamaan joukkoon, sekoita. Lisää kalapala, timjamia ja raikasta halutessasi hapankermalla, raikkaalla smetanalla, creme fraichellä... Mikä tuntuu sopivalle!

Either on plates or in whatever you wish to serve your food on, lightly mix the potatoes and steamed veggies, check the salt, and add a good layer of pecorino, throw a small slice of butter in, mix. Add the fish and fresh thyme on top. If you feel like it, freshen up with some creme fraiche or any kind of sour cream you prefer.